Todo sobre la tele
Acerca de
Este es el blog de Concepción Cascajosa Virino, Profesora Ayudante en el Departamento de Periodismo y Comunicación Audiovisual de la Universidad Carlos III de Madrid y autora de "Prime Time: Las mejores series americanas, de CSI a Los Soprano", "El espejo deformado: Versiones, secuelas y adaptaciones en Hollywood" y "De la TV a Hollywood: Un repaso a las películas basadas en series".
Sindicación
 
Hoy se estrena "Verónica Mars"
Verdaderamente es una pena. Hoy se estrena en España una de las series más brillantes e ingeniosas producidas en Estados Unidos en mucho tiempo, pero lo hace de tapadillo en el peor día y horario posible (La 2, sábado 10 de la noche) y encima como material de complemento al futbol, de manera que las comunidades sin canal autonómico se quedan sin verla. Sólo voy a decir que me encanta de verdad Verónica Mars y que recomiendo encarecidamente darle a este programa una oportunidad utilizando el vídeo o cualquier otro método de discutible legalidad.
 
Comentario:
En los 4400 tuvieron otra muy buena: decian algo así como vamos esta noche a las fuentes de Wayne en vez de vamos a ver a los Fountains of Wayne que es un grupo musical. Parecía que se largaban de paseo por al naturaleza en vez de a un concierto.

CUanta más VO mejor, espero que a traves de la TDT la emitieran en dual y panoramico, por que sino no se para que nos intentan vender el sistema xD
 
Comentario:
De acuerdo con que el doblaje es de espanto. Todavía me estoy reponiendo del Seguridad Homeland de "Los 4400", que supera en estupidez al gambazo más espectacular que había pillado hasta ahora, el Banco West por Cisjordania en la segunda temporada de "24" (¿los dobladores en qué mundo viven?). Pero es que el doblaje de "Verónica Mars" es tan pésimo que ayer me puse a ver el piloto de la serie y lo tuve que dejar a los cinco minutos.
 
Comentario:
Qué doblaje más raro y qué penososas traducciones... Weevil es "Piojo", el perro es "Refuerzo"... Y cuando llaman a Keith lo hacen "keit" y no "Kiz" que es como se pronuncia, así como a Eli (Piojo) que dicen "Ila"... Aparte de que también le han cambiado el formato a 4:3, comiéndose por consiguiente un trozo de pantalla... Vamos, que las cadenas españolas vuelven a demostrar lo inútiles que son...
¡Viva la VO!
 
Comentario:
Qué doblaje más raro y qué penososas traducciones... Weevil es "Piojo", el perro es "Refuerzo"... Y cuando llaman a Keith lo hacen "keit" y no "Kiz" que es como se pronuncia, así como a Eli (Piojo) que dicen "Ila"... Aparte de que también le han cambiado el formato a 4:3, comiéndose por consiguiente un trozo de pantalla... Vamos, que las cadenas españolas vuelven a demostrar lo inútiles que son...
¡Viva la VO!
 
Comentario:
Y encima en algunas autonomías con television autonomica tampoco se verán, en Galicia por ejemplo hay desconexion a esa horas para poner un programa del centro regional de TVE. Eso si, parece ser que a traves de TDT se podrá ver en todas partes.

Por otra parte yo la veo en VO pero es una pena que teniendo un buen producto no lo aprovechen. Sobre todo con lo necesitada que esta TVE de éxitos
No