47. ¿española?
El día del concurso se aproximaba, el baile elegido era un poco soso. Era un baile como de campesinos, esa sensación daban las ropas que ya habíamos comprado.
Alternábamos el baile con el que íbamos a participar, con otros que aprendíamos para no aburrirnos repitiendo el mismo baile.
Me gustaba un baile que se hacía sin pareja, el baile era solo de mujeres. Dispuestas en un corro, teníamos que movernos como deslizándonos suavemente hacia un lado. Con los dedos corazón y pulgar sujetábamos un pañuelo de gasa, y debíamos moverlo. Pero lo que debíamos girar era la muñeca y el codo, para que quedara un gracioso movimiento a la vista.
Aunque parecía muy fácil viéndolo, a la hora de hacerlo era muy difícil. Y a pesar de intentar hacerlo lo mejor posible el profesor siempre me corregía.
Era imposible……., además me dolían los dedos porque los dejaba rígidos, era incapaz de hacerlo con la gracia y soltura de las chinas que hacían esos bailes en las películas. Digo en las películas porque el resto lo hacía mas o menos como yo. Valeee……. lo reconozco yo era la peor que se le va a hacer. Por suerte ese no era el baile con el que participábamos en el concurso.
Llegó el gran día salimos en autocar para la ciudad donde se celebraba el concurso, Makong, capital de Peng-Hu. En cuanto llegamos todas las miradas estaban puestas en mi, para no perder la costumbre.
-Pero, y esa ¿qué hace aquí?, decían.
-¿este baile no es para chinas? ¿qué pinta aquí una americana?
-ella es china, respondió una de nuestro grupo
-是中国媳妇 “shi zhongguo xifu”, es nuera china.
Se corrió la voz como la pólvora, una americana iba a participar en el concurso. Ya me había cansado de decir que no era americana, pero con el tiempo como que ya me daba lo mismo. Recuerdo las primeras veces que salía por el pueblo. Los niños caminaban detrás de mi, dando saltitos y voceando.
-mikoran, mikoran, ¡¡americana!!, ¡¡americana!!, en taiwanés.
Después de aprender a hablar intenté sacarles de su error aunque no sirvió de mucho.
-no soy americana, soy española. Decía a todo aquel que me llamaba americana.
-¿española?
-si, de España.
-¿y eso dónde está? Preguntaba alguno.
-donde va a estar, en América, respondía algún entendido. Es una española americana.
-No, no tiene nada que ver España está en Europa. Decía yo
-aahh ¿allí se habla chino?
uuff que complicado era gente mayor que nunca había salido de la aldea. Cuando recibían cartas las traían para que mi suegro las leyese, y si querían escribir la contestación, también le pedían que lo hiciera por ellos. Difícil de hacerles entender que había algo mas que americanos y chinos.
Con los jóvenes no pasaba eso, si les decía soy Europea. Enseguida me contestaban ¡¡¡francesa!!!.
-No, francesa no, soy española.
-¿asi?, pues que extraño, los españoles suelen hablar a gritos e ir llamando la atención, pero tu pareces muy callada.
Hayy que poco me conocían. Aunque tampoco suelo gritar mucho, pero hablar no se me da mal.
Alternábamos el baile con el que íbamos a participar, con otros que aprendíamos para no aburrirnos repitiendo el mismo baile.
Me gustaba un baile que se hacía sin pareja, el baile era solo de mujeres. Dispuestas en un corro, teníamos que movernos como deslizándonos suavemente hacia un lado. Con los dedos corazón y pulgar sujetábamos un pañuelo de gasa, y debíamos moverlo. Pero lo que debíamos girar era la muñeca y el codo, para que quedara un gracioso movimiento a la vista.
Aunque parecía muy fácil viéndolo, a la hora de hacerlo era muy difícil. Y a pesar de intentar hacerlo lo mejor posible el profesor siempre me corregía.
Era imposible……., además me dolían los dedos porque los dejaba rígidos, era incapaz de hacerlo con la gracia y soltura de las chinas que hacían esos bailes en las películas. Digo en las películas porque el resto lo hacía mas o menos como yo. Valeee……. lo reconozco yo era la peor que se le va a hacer. Por suerte ese no era el baile con el que participábamos en el concurso.
Llegó el gran día salimos en autocar para la ciudad donde se celebraba el concurso, Makong, capital de Peng-Hu. En cuanto llegamos todas las miradas estaban puestas en mi, para no perder la costumbre.
-Pero, y esa ¿qué hace aquí?, decían.
-¿este baile no es para chinas? ¿qué pinta aquí una americana?
-ella es china, respondió una de nuestro grupo
-是中国媳妇 “shi zhongguo xifu”, es nuera china.
Se corrió la voz como la pólvora, una americana iba a participar en el concurso. Ya me había cansado de decir que no era americana, pero con el tiempo como que ya me daba lo mismo. Recuerdo las primeras veces que salía por el pueblo. Los niños caminaban detrás de mi, dando saltitos y voceando.
-mikoran, mikoran, ¡¡americana!!, ¡¡americana!!, en taiwanés.
Después de aprender a hablar intenté sacarles de su error aunque no sirvió de mucho.
-no soy americana, soy española. Decía a todo aquel que me llamaba americana.
-¿española?
-si, de España.
-¿y eso dónde está? Preguntaba alguno.
-donde va a estar, en América, respondía algún entendido. Es una española americana.
-No, no tiene nada que ver España está en Europa. Decía yo
-aahh ¿allí se habla chino?
uuff que complicado era gente mayor que nunca había salido de la aldea. Cuando recibían cartas las traían para que mi suegro las leyese, y si querían escribir la contestación, también le pedían que lo hiciera por ellos. Difícil de hacerles entender que había algo mas que americanos y chinos.
Con los jóvenes no pasaba eso, si les decía soy Europea. Enseguida me contestaban ¡¡¡francesa!!!.
-No, francesa no, soy española.
-¿asi?, pues que extraño, los españoles suelen hablar a gritos e ir llamando la atención, pero tu pareces muy callada.
Hayy que poco me conocían. Aunque tampoco suelo gritar mucho, pero hablar no se me da mal.
Comentario:
Bueno.. No sé que decir...! ¿Te vale un "te quiero por este regalo"?
He pasado las dos últimas tardes aquí contigo y ha sido toda una experiencia, aunque no tan grande como la tuya, claro. Hay que agradecerte que hayas querido compartir tu experiencia. Supongo (y deseo) que continuarás dejándonos saber más.
Un beso bien grande..!
He pasado las dos últimas tardes aquí contigo y ha sido toda una experiencia, aunque no tan grande como la tuya, claro. Hay que agradecerte que hayas querido compartir tu experiencia. Supongo (y deseo) que continuarás dejándonos saber más.
Un beso bien grande..!
Comentario:
Que fama de gritones tenemos :/, aunque pensandolo bien, con toda la razón de mundo :(
Es un placer leerte, un beso :)
Es un placer leerte, un beso :)
Comentario:
Jaja, de verdad nadie sabe que España existe? Pues nada, que somos todos americanos, o como mucho franceses, habrá que gritar más para que nos identifiquen, y cómo saben que los españoles gritan? es que ven Crónicas Marcianas por allí?
Comentario:
Muy bien!!!
Comentario:
a mi una americana m dijo q españa estaba en mexico xD le dije q estaba en europa, pero no consegui convencerla. bye!
Comentario:
Ay, que me tienes en ascuas deseando saber cómo quedásteis en el concurso. ¿se admiten apuestas?? Un beso intrigado
Comentario:
Y alli se habla chino?
Esta bien eso de que el mundo solo haya chinos y americanos.. tiempo al tiempo :P
Ains que nervios.. como habra salido el concurso!!
Esta bien eso de que el mundo solo haya chinos y americanos.. tiempo al tiempo :P
Ains que nervios.. como habra salido el concurso!!
Comentario:
Tiene que ser agobiante ser la atracción allí donde vas. Aunque supongo que a todo se acostumbra uno
Comentario:
Sí, eso de las nacionalidades es así. Si no eres de la China pues tienes que ser de América. Imaginate que en vez de ser española hubieses venido de un país muy pequeño como Andorra o Leichenstein (o como se escriba) :-)
Por cierto ¿qué ha pasado con el post 48. Lo puedo ver con el Bloglines (estoy suscrita para no perderme ninguno) pero aquí no y me he quedado con las ganas de ver la foto de la noticia.
Por cierto ¿qué ha pasado con el post 48. Lo puedo ver con el Bloglines (estoy suscrita para no perderme ninguno) pero aquí no y me he quedado con las ganas de ver la foto de la noticia.
Comentario:
Me alegra verte por aki!
Me encanta ver los documentos chinos, me mola la escritura! Me resulta increible q podais leer esos simbolos!
La verdad es q lo de americana me molestaria, pero actualmente lo que kero es coger su acento, pero se me ve a la legua q soy extranjera, na mas abrir la boca, no hay manera de kitarme el acentazo, aunq dicen q es very cute xdxd
Besicos!
Me encanta ver los documentos chinos, me mola la escritura! Me resulta increible q podais leer esos simbolos!
La verdad es q lo de americana me molestaria, pero actualmente lo que kero es coger su acento, pero se me ve a la legua q soy extranjera, na mas abrir la boca, no hay manera de kitarme el acentazo, aunq dicen q es very cute xdxd
Besicos!
Comentario:
Jajaja, sé perfectamente cómo te sientes. En El Salvador yo era "la gringa" fuese donde fuese. Aunque mi español fuese estupendo e incluso sesease para que me entendiesen mejor... Pero ni modo, oiga. :)
Eso sí, al menos allí sí sabían dónde estaba España: "España es de dónde es el Real Madrid" ¡¡Aaaahhhh, haber empezado por el Bernabéu!! Jajaja, en fin, me acostumbré rápido aunque al principio me repateaba.
Besotes :)
Eso sí, al menos allí sí sabían dónde estaba España: "España es de dónde es el Real Madrid" ¡¡Aaaahhhh, haber empezado por el Bernabéu!! Jajaja, en fin, me acostumbré rápido aunque al principio me repateaba.
Besotes :)






