Información sobre arte, música, literatura y leyendas, etc.
Acerca de
Me presento ante vos:
Soy Lady Elaine de Shalott. Será para mi un honor compartir con vuesa merced mis humildes conocimientos sobre el arte y la cultura.
ladyshalottjmARROBAyahooPUNTOes
boomp3.com
Hacía mucho que no sabía qué había sido de Emma Shapplin, ni siquierea existe una página oficial. Os dejo aquí una canción de uno de sus últimos discos y la traducción aproximada en español.
La Noche Eterna
En ti la eternidad a puesto en tus brazos mi vida y a tí con otro mundo tu sueñas con otra llama
ya no se porque soy una morta(?) en mi alma abandonada mi alma desierta
el cielo no ve cuando oscurece aca? como el que tanto mira la noche eterna soy presa
el cielo no ve cuando oscurece aca? divago divago soy presa
dime, como ves tu mi vana espera febril donde, donde estás tú cuando sola tu presa? me asila
ya no se porque soy una morta ria? de mi alma abandonada mi alma desierta
el cielo no ve cuando oscurece oh! como el que tanto mira la noche eterna soy presa
el cielo no ve oh! como el que tanto mira la noche eterna soy presa
------------------------------------------------------- versión en español: