logotipo

img_google
El tapiz de la dama de Shalott
Información sobre arte, música, literatura y leyendas, etc.
Acerca de
Me presento ante vos: Soy Lady Elaine de Shalott. Será para mi un honor compartir con vuesa merced mis humildes conocimientos sobre el arte y la cultura. ladyshalottjmARROBAyahooPUNTOes boomp3.com
Sindicación
::..::Escribir es lo mejor que podemos hacer en la vida y, precisamente por ser lo mejor, deberíamos desear que lo hiciera todo el mundo::..::
 
La Noche Eterna
Hacía mucho que no sabía qué había sido de Emma Shapplin, ni siquierea existe una página oficial. Os dejo aquí una canción de uno de sus últimos discos y la traducción aproximada en español.




La Noche Eterna

En ti la eternidad
a puesto en tus brazos
mi vida y a tí con otro mundo
tu sueñas con otra llama

ya no se porque soy
una morta(?)
en mi alma abandonada
mi alma desierta

el cielo no ve
cuando oscurece aca?
como el que tanto mira
la noche eterna
soy presa

el cielo no ve
cuando oscurece aca?
divago divago
soy presa

dime, como ves tu
mi vana espera febril
donde, donde estás tú
cuando sola tu presa?
me asila

ya no se porque soy
una morta ria?
de mi alma abandonada
mi alma desierta

el cielo no ve
cuando oscurece oh!
como el que tanto mira
la noche eterna
soy presa

el cielo no ve
oh!
como el que tanto mira
la noche eterna
soy presa

-------------------------------------------------------
versión en español:
No