CURSO ESPECIALIZADO PARA PROFESORES DE SECUNDARIA EN EL DA2
CONFLUENCIAS E INTERRELACIONES ENTRE LAS ARTES Y OTRAS ÁREAS DEL CURRÍCULO
.
En colaboración con la Dirección provincial de educación. Junta de Castilla y León
1. Justificación
En la sociedad en la que vivimos podemos comprobar fácilmente hasta que punto estamos rodeados por la Imagen, (el Arte) y la Música, que con la Literatura determinan la capacidad creadora del hombre. Conocer sus relaciones y las de estas formas de manifestación creativa con el resto de asignaturas es esencial para evitar la desconexión entre las áreas que forman el currículo que nuestros alumnos deben estudiar.
2. Objetivos
1.Buscar y reconocer las relaciones entre las Artes y el resto de asignaturas del currículo.
2.Conocer y aplicar los recursos existentes (libros publicados, revistas, etc.)
3.Analizar la viabilidad de algunas experiencias didácticas ya desarrolladas.
4.Elaborar materiales y mecanismos aplicables al aula acerca de la relación de las distintas áreas del currículo.
3. Contenidos
·Arte y Pensamiento para el nuevo milenio.
·Arte, Música y Literatura en relación con las Matemáticas
·Concepto de Arte Contemporáneo y su didáctica
·Arte y Escritura en las Américas
·Arte y Humanismo Tecnológico
·Arte y Medios de Comunicación
·Enfoque científico y psicológico de las Artes Visuales
·Confluencias entre Música y Arte
·Gestión cultural de espacios de Arte
4. Metodología
Teórico – práctica, con realización de un trabajo (de creación y reflexión) sobre alguno de los contenidos abordados en el curso.
Se fomentará la reflexión a partir de unas lecturas y la experiencia profesional de los participantes favoreciendo el intercambio de trabajos y experiencias realizados por estos.
5. Orientación didáctica.
El curso está orientado específicamente a profesores de colegios e institutos pero también está abierto a todo tipo de público.
6. Horario y temporalización
De 18 a 21 horas.
Día 4:noviembre “Arte y pensamiento para el nuevo milenio”
D. Omar Calabrese, Profesor de Estética en la Universidad de Siena. Italia.
Día 7:noviembre: “Fotografiando las Matemáticas”
D. Vicente Sierra Puparelli, Fotógrafo y Profesor de Matemáticas del IES Lucía de Medrano
Día 8 noviembre: “A qué llamamos Arte Contemporáneo”
D. Javier Panera CUEVAS, Profesor de la Facultad de Geografía e Historia de Salamanca y Coordinador de programación de Domus Artium 2002
Día 9 noviembre: “Arte y Escritura en las Américas”
D. Omar-Pascual Castillo, Crítico de Arte y Comisario de exposiciones.
D Andrés Isaac Santana, Crítico de Arte y Comisario de exposiciones
Día 10 noviembre: “Arte y Humanismo tecnológico”
D. José Luis Molinuevo, Catedrático de Estética de la Facultad de Filosofía de Salamanca.
Día 14 noviembre: “Arte y medios de comunicación”
Dña. Laura Revuelta, Periodista y Coordinadora de Artes Plásticas del suplemento cultural de ABC de las Artes.
Día 15 noviembre: “Arte y medios de comunicación”
Don Javier Hontoria, Periodista y Coordinador de Artes Plásticas del Cultural de El Mundo.
Día 16 noviembre: ”Historia de las Matemáticas Historias de las Artes. Una reflexión sobre el espiritu de los tiempos”
D. Jesús Muñoz Díaz, Pintor y Catedrático de Análisis Matemático de la Facultad de Ciencias de Salamanca
Día 17 noviembre: “Didáctica en el Arte Contemporáneo”
Dña. Lidón Beltrán Mir, Profesora de la Facultad de Bellas Artes de Salamanca.
Día 21 noviembre: “Música y Matemáticas”
D. Bernardo García-Bernalt, Director de la Academia de Música Antigua de la Universidad de Salamanca y Profesor de Matemáticas de la Facultad de Economía.
Día 22 noviembre: “Psicología de las Artes Visuales”
Dña. María Bernal Licenciada en Historia del Arte, Psicóloga e investigadora en Educación Artística.
Día 23 noviembre: “Literatura y Matemáticas”
D. José del Río, Poeta y Profesor de Matemáticas del IES Torres Villarroel.
Día 24 noviembre: “Confluencias entre Música y Arte”
D. Antonio Notario, Músico y Profesor Estética de la Facultad de Filosofía de Salamanca..
Puesta en común del trabajo del curso
Ponencias de asistencia voluntaria:
Día 11 noviembre: Visita Guiada a la exposición de “Barrocos y Neobarrocos”
D. Javier Panera Profesor de la Facultad de Geografía e Historia de Salamanca y Coordinador de Domus Artium 2002
Día 18 noviembre: “Arte y medios de comunicación”
D. Paco Barragán, Crítico de Arte independiente (ABC, Lápiz, Art.es) y Comisario de exposiciones.
D Carlos Jiménez Crítico de Arte y redactor del suplemento cultura Babelia de El País.
Día 25 noviembre: “Gestión cultural de espacios de Arte”
D. Rafael López, Dña. Mª Jesús Díez, D. Bodo Rau y Dña. Montserrat García, Equipo del Centro de Arte “Domus Artium 2002” DA2
Lugar de realización
Salón de Actos del “Domus Artium 2002” DA2
Los días indicados de 18 a 21 horas.
Entrada libre hasta completar el aforo para oyentes.
Para más información e inscripciones se puede consultar la web de CFIE en Salamanca o contactar con el 923281930
La Dorección y Coordinación del proyecto corre a cargpo de:
Javier Pnaera Cuevas, Alvaro Pérez Mulas y Nemesio Fiz Alonso
APÚNTATE
CREMASTER V. ACTIVIDADES NEOBARROCO
Dentro del programa de actividades paralelas con motivo de la exposición "Barrocos y Neobarrocos. El Infierno de lo Bello" mañana día 26 de Octubre a las 20.15 tendrá en el Teatro Liceo (Plaza del Liceo s/n) la proyección de la película de Matthew Barney.Projection of the Matthew Barney Film
CREMASTER V
Cremaster 5 es la película más declaradamente neobarroca del mítico Cremaster cycle. Rodada en la Ópera Nacional de Budapest y en los Baños Gellert, está trufada de personajes míticos y alegóricos y cuenta con el estimulante protagonismo de una decadente Ursula Andrews en uno de los papeles más enigmáticos de su carrera.
La película, por expreso deseo de Matthew Barney, se proyectará en el Teatro Liceo.
La entrada es libre hasta completar el aforo/Free entrance at the Liceo Theatre, Salamanca
18000 PERSONAS NO PUEDEN ESTAR EQUIVOCADAS. VISITA LA EXPOSICIÓN DEL AÑO EN EL DA2/ 18000 PEOPLE IN THREE WEEKS CAN´T BE WRONG, VISIT THE EXHIBITION OF THE YEAR
TALLER DE EXPRESION PLÁSTICA Y VISUAL PARA NIÑOS
Desde el sábado 29 de Octubre y hasta el próximo 3 de Diciembre incluido se celebrará en el DA2 un taller de expresión plástica y visual que lleva por título
El taller, gratuito, va dirigido a niños entre 8 y 14 años, que para inscribirse solo tienen que hacerlo en la recepción del DA2 indicando su nombre, edad y los sabados que desean asistir.
Para completar el taller es necesario asistir dos sábados.
El horario del taller es de 10.00 a 13.00 horas.
El cuadro dentro del cuadro es el título del programa de actividades que giran entorno a la exposición del da2 "Barrocos y neo barrocos , el infierno de lo bello".
Durante dos sesiones de tres horas cada una, tendrán
lugar las visitas dinamizadas y los talleres que hemos
programado.
1ª sesión
Perdidos en el laberinto
Pretende ser una primera toma de contacto.A través de un tablero-laberinto que muestra la primera planta del centro nos moveremos por el edificio y nos toparemos con las piezas. Charlaremos, jugaremos y crearemos frente a ellas con la intención de acercarnos a los principales conceptos barrocos, "lo bello-lo feo", "el orden-el caos", lo groteso, la muerte.
El cuadro dentro del cuadro
2º Sesión
En una segunda parte de la sesión nos centraremos en la pieza de Catarina campino, Un´Alta Scala (2001).Con la que asentaremos conceptos como "el cuadro dentro del cuadro" y reforzaremos "la ruptura de normas clásicas" como premisa tanto barroca como neobarroca.
Para finalizar crearemos nuestra propia Un´Alta Scala, mediante una dinámica que culminará en la grabación de un video.
EL CUADRO DENTRO DEL CUADRO
El taller, gratuito, va dirigido a niños entre 8 y 14 años, que para inscribirse solo tienen que hacerlo en la recepción del DA2 indicando su nombre, edad y los sabados que desean asistir.
Para completar el taller es necesario asistir dos sábados.
El horario del taller es de 10.00 a 13.00 horas.
El cuadro dentro del cuadro es el título del programa de actividades que giran entorno a la exposición del da2 "Barrocos y neo barrocos , el infierno de lo bello".
Durante dos sesiones de tres horas cada una, tendrán
lugar las visitas dinamizadas y los talleres que hemos
programado.
1ª sesión
Perdidos en el laberinto
Pretende ser una primera toma de contacto.A través de un tablero-laberinto que muestra la primera planta del centro nos moveremos por el edificio y nos toparemos con las piezas. Charlaremos, jugaremos y crearemos frente a ellas con la intención de acercarnos a los principales conceptos barrocos, "lo bello-lo feo", "el orden-el caos", lo groteso, la muerte.El cuadro dentro del cuadro
2º Sesión
En una segunda parte de la sesión nos centraremos en la pieza de Catarina campino, Un´Alta Scala (2001).Con la que asentaremos conceptos como "el cuadro dentro del cuadro" y reforzaremos "la ruptura de normas clásicas" como premisa tanto barroca como neobarroca.
Para finalizar crearemos nuestra propia Un´Alta Scala, mediante una dinámica que culminará en la grabación de un video.
V SIMPOSIO DE ARTE CONTEMPORÁNEO Y EDUCACION/ V SIMPOSIUM OF CONTEMPORARY ART AND EDUCATION
Dentro de las actividades programadas en la exposición Barrcos y Neobarrocos el DA2 presenta/ DA2 in the program of cultural activities of the exhibition Baroque and Neobaroque present:
V Simposio Arte Contemporáneo y Educación/ V Simposium of Comtemporary Art and Education
Itinerarios formativos del educador de centros de arte contemporáneo
Objetivos/Objetives
Exponer acciones educativas de arte contemporáneo /Explain educational actions in the contemporary art
Abrir un diálogo entre museos y universidades/ Open a dialogue between Museums and Universities
Buscar nuevos yacimientos de empleo en este sector cultural/ Search for new posibilities of employment in this culural space
Analizar el itinerario formativo del educador-mediador del museo de arte contemporáneo/ Analize the formation of the educator of the Museum of Contemporary art
AGENDA/SCHEDULE
LUNES, 24 DE OCTUBRE DE 2005
9,00 h. Entrega de Documentación
9,15 h. Inauguración
9,30 h. Michael Parmentier
Humbolt Universität Berlin. Alemania.
Los estudios de educador de museo de arte en Alemania.
11,30 h. Pausa-Café
12,00 h. Claudia Ehgartner
Kunsthalle Wien. Viena. Austria.
La educación en la Kunsthalle de Viena: funciones y competencias de sus profesionales
16,00 h. .- Mª Dolores Alvarez.
Universidad de Granada.
Una posible propuesta de educador de arte desde la realidad española
Ricardo Piñero.
Universidad de Salamanca.
La formación estética como herramienta de progreso cultural.
Mesa Redonda y Debate
Modera: Carmen Lidón Beltrán Mir
MARTES, 25 DE OCTUBRE DE 2005
9,30 h. Marcos García Medialab Madrid.
Nuevos mediadores para los nuevos medios artísticos.
11,30 h. Pausa-Café
12,00 h. Montse Vives
Experimentem amb l ´Art. Barcelona.
De lo cotidiano
16,00 h Juan M. Martín Prada.
Educación Artística. Universidad de Cadiz.
La práctica educativa en la redefinición del museo de arte
contemporáneo y sus funciones.
Javier Panera. Coordinador Centro de Arte Domus Artium. Salamanca.
¿Qué clase de profesionales de educación hacen falta en el centro de arte contemporáneo DA2 de Salamanca
Mesa Redonda, Debate y Conclusiones
Modera: Carmen Lidón Beltrán Mir
MIÉRCOLES, 26 OCTUBRE DE 200510,00 h. Visita al Domus Artium- 2 de Salamanca.
Inscripción e información/In formation and inscription
www.usal.es/precurext
V Simposio Arte Contemporáneo y Educación/ V Simposium of Comtemporary Art and Education
Itinerarios formativos del educador de centros de arte contemporáneo
Objetivos/Objetives
Exponer acciones educativas de arte contemporáneo /Explain educational actions in the contemporary art
Abrir un diálogo entre museos y universidades/ Open a dialogue between Museums and Universities
Buscar nuevos yacimientos de empleo en este sector cultural/ Search for new posibilities of employment in this culural space
Analizar el itinerario formativo del educador-mediador del museo de arte contemporáneo/ Analize the formation of the educator of the Museum of Contemporary art
AGENDA/SCHEDULE
LUNES, 24 DE OCTUBRE DE 2005
9,00 h. Entrega de Documentación
9,15 h. Inauguración
9,30 h. Michael Parmentier
Humbolt Universität Berlin. Alemania.
Los estudios de educador de museo de arte en Alemania.
11,30 h. Pausa-Café
12,00 h. Claudia Ehgartner
Kunsthalle Wien. Viena. Austria.
La educación en la Kunsthalle de Viena: funciones y competencias de sus profesionales
16,00 h. .- Mª Dolores Alvarez.
Universidad de Granada.
Una posible propuesta de educador de arte desde la realidad española
Ricardo Piñero.
Universidad de Salamanca.
La formación estética como herramienta de progreso cultural.
Mesa Redonda y Debate
Modera: Carmen Lidón Beltrán Mir
MARTES, 25 DE OCTUBRE DE 2005
9,30 h. Marcos García Medialab Madrid.
Nuevos mediadores para los nuevos medios artísticos.
11,30 h. Pausa-Café
12,00 h. Montse Vives
Experimentem amb l ´Art. Barcelona.
De lo cotidiano
16,00 h Juan M. Martín Prada.
Educación Artística. Universidad de Cadiz.
La práctica educativa en la redefinición del museo de arte
contemporáneo y sus funciones.
Javier Panera. Coordinador Centro de Arte Domus Artium. Salamanca.
¿Qué clase de profesionales de educación hacen falta en el centro de arte contemporáneo DA2 de Salamanca
Mesa Redonda, Debate y Conclusiones
Modera: Carmen Lidón Beltrán Mir
MIÉRCOLES, 26 OCTUBRE DE 200510,00 h. Visita al Domus Artium- 2 de Salamanca.
Inscripción e información/In formation and inscription
www.usal.es/precurext
ACTIVIDADES PARALELAS/ ACTIVITIES NEOBAROQUE SHOW
English text below
Dentro de la exposición Barrocos y Neobarrocos se han programado una serie de actividades paralelas de las cuales iremos informando a lo largo de este mes, desde proyecciones de Matthew Barney o Tony Oursler , videoclips excesivos, conferencias como la del semiologo Omar Calabrese, enfrentamientos como los protagonizados por Omar Pascual e Isaac Santana o el que tendrán Carlos Jiménez y Paco Barragán, jornadas de arte y educación con reuniones celebradas en el centro de arte, cursos especializados sobre arte contemporáneo o talleres para niños.
Esta semana comenzamos con proyecciones. Desde hoy día 18 hasta el próximo día 23 de Octubre todos los días y en diferentes pases se podrá ver en el Salón de Actos la película de Tony Oursler
Los pases comienzan a las 12.00 y a las 18.00, la película dura 54 minutos, podrá verse también a las 13.00, 19.00 y 20.00
Proyección de la película rodada por Tony Oursler en Nueva York, durante los dramáticos acontecimientos del 11 de septiembre de 2001. El atentado a las torres gemelas se convierte en un esperpéntico y trepidante teatro de operaciones, en el que el que el artista neoyorkino Tony Oursler remezcla el documentalismo con emociones propias.
During the next two mouths there are going to be so many activities related with the exhibition Baroque and Neobaroque. The Hell of the Beautiful. Projections of Matthew Barney and Tony Oursler, videoclips, conference like the semiotic Omar Calabrese, dialectic fights, courses, printing works for children, etc
Today we begin with the projection of the movie of Tony Oursler "Nine Eleven", Tony Oursler filmed this movie during the dramatic day of September 2001. The attack of the twin towers is the theatre where the New York artist mix the documental with his personal emotions.
Passes at 12.00 and 18.00, free at the museum
MAS DE 13.000 PERSONAS HAN VISTO LA EXPOSICIÓN EN DOS SEMANAS ¿VAS A PERDERTE ESTE ACONTECIMIENTO?.
Dentro de la exposición Barrocos y Neobarrocos se han programado una serie de actividades paralelas de las cuales iremos informando a lo largo de este mes, desde proyecciones de Matthew Barney o Tony Oursler , videoclips excesivos, conferencias como la del semiologo Omar Calabrese, enfrentamientos como los protagonizados por Omar Pascual e Isaac Santana o el que tendrán Carlos Jiménez y Paco Barragán, jornadas de arte y educación con reuniones celebradas en el centro de arte, cursos especializados sobre arte contemporáneo o talleres para niños.
Esta semana comenzamos con proyecciones. Desde hoy día 18 hasta el próximo día 23 de Octubre todos los días y en diferentes pases se podrá ver en el Salón de Actos la película de Tony Oursler
NINE ELEVEN
Los pases comienzan a las 12.00 y a las 18.00, la película dura 54 minutos, podrá verse también a las 13.00, 19.00 y 20.00
Proyección de la película rodada por Tony Oursler en Nueva York, durante los dramáticos acontecimientos del 11 de septiembre de 2001. El atentado a las torres gemelas se convierte en un esperpéntico y trepidante teatro de operaciones, en el que el que el artista neoyorkino Tony Oursler remezcla el documentalismo con emociones propias.
During the next two mouths there are going to be so many activities related with the exhibition Baroque and Neobaroque. The Hell of the Beautiful. Projections of Matthew Barney and Tony Oursler, videoclips, conference like the semiotic Omar Calabrese, dialectic fights, courses, printing works for children, etcToday we begin with the projection of the movie of Tony Oursler "Nine Eleven", Tony Oursler filmed this movie during the dramatic day of September 2001. The attack of the twin towers is the theatre where the New York artist mix the documental with his personal emotions.
Passes at 12.00 and 18.00, free at the museum
MAS DE 13.000 PERSONAS HAN VISTO LA EXPOSICIÓN EN DOS SEMANAS ¿VAS A PERDERTE ESTE ACONTECIMIENTO?.
MORE THAN 13.000 PEOPLE IN TWO WEEKS, ARE YOU GOING TO MISS THIS EXHIBITION?
PRESS AND IMAGES "BAROQUE AND NEOBAROQUE" EXHIBITION. THE HELL OF THE BEAUTIFUL
Since the mid 1980’s, a large number of authors (Calabrese, Sarduy, Deleuze, Virilio, Buci-Glucksmann, Baudrillard etc.) have attempted to arrive at a working definition of contemporary culture using the terms “Baroque” and “Neo-Baroque”. Neo-Baroque should not represent a simple return to the celebrated style of the XVII and XVIII centuries, but should also, and above all, reflect a spirit or aesthetic category, a form of cultural organisation with its own representational strategies; a cultural metaphor for our own era that adopts and re-defines – sometimes in a contradictory way – an aesthetic and socio-cultural behaviour that has been developed since classical times.
From our point of view, the Greek Laokoon is as Baroque as the monster from Alien. The Carnival of Rio Janeiro or the Berlin Love Parade are two of the most fascinating neo-Baroque manifestations of our times. The designs of Christian Lacroix, Galliano and Jean Paul Gaultier are clearly neo-Baroque – actually, I would say that the fashion industry as a whole moves within the parameters of neo-Baroque. Visual media like pop video are tools of neo-Baroque representation in their omnivorous vampirization of ideas from other languages. When a DJ remixes music of different styles, he is re-defining, in a neo-Baroque way, current musical styles. Internet is a virtual space which is as Baroque and overwhelming as a vault painted by Tiépolo or Andrea Pozzo; the Cyborg will probably be the last great creation of the Neo-Baroque...The project Baroque and Neo-Baroque. “The Hell of the Beautiful” has evolved from these premises and has led to an exceptional show of more than 70 artists, both national and international, taking place in various spaces around the city – after all, to all intents and purposes, Salamanca is itself a neo-Baroque city.
The selection process for the works was largely born out of a number of “symptoms” proposed by Omar Calabrese to define our times: “Limit, excess, detail, fragment, rhythm, repetition, instability, metamorphosis, knot, labyrinth, disorder, chaos, distortion, perversion…” The majority of the pieces are notable for their scenographic qualities and their tendency to combine various media and supports in order to attain a strong visual impact. As we have above, the Baroque has always been considered a time that favoured the trompe l’oleil, theatricality and articifice, dreams and visions… “The world is just a great stage”, “life is just a dream”…In general, we have approached the Neo-Baroque from three complementary viewpoints. Firstly, we have taken those pieces that literally refer to historical Baroque or reinterpret it from a current perspective, such as the work of Philippe Bradshaw, Lars Nilsson, Elena del Rivero or Eve Sussman, who refer to Boucher, Poussin and Velazquez, respectively. In other cases we have selected work that from a formalist point of view could be considered “Baroque”, in which ornamentation, allegorical impulse, tendency to excess predominate – with the Dionysian, the grotesque, the mask, transvestism, or blown-up painting. Within this section we have included artists like Matthew Barney, Erwin Olaf, Assume Vivid Astro Focus or Fabián Marcaccio. Lastly, we have selected work that can be considered conceptually Baroque, due to the extraordinary “vanitas” created, in pieces by Jake and Dinos Chapman or Berlinde de Bruyckere, installations by Jan Fabre, Judith Barry and Juan Muñoz, or the fascinating reflection on immigration by Julian Rosefeldt.
At the same time, some of the works refer directly or indirectly to thematic regions previously explored during the original Baroque period, such as the “picture within a picture”, “reality and simulacrum”, “loops and adornment”, “allegory and parody”, “love and death”, “torment and ecstasy”, “festivity”, “journey”, “metamorphosis, the grotesque”…We could even use a cinematic metaphor to explain how we have approached the Baroque in this exhibition: the notion that Stephen Frears’ Dangerous Liaisons – which refers literally to the universe of seduction and the look of French Rococo - is as neo-Baroque as the Wachowsky Brothers’ The Matrix which anticipates a future dominated by Cyborgs and Virtual Reality; in between there are directors like Greeneway, Fellini, Luhrman or Almodóvar, even, that present neo-Baroque imaginaries placed within a contemporary context.
Taking as its starting point, then, that it is not possible to think about modernity without taking into account its “Baroque moment”, we wanted the exhibition to take a critical approach towards our times. The subtitle, “The Hell of the Beautiful” comes from the celebrated essay by Karl Rosenkranz (1853) and makes for a perfect metaphor on the “extreme moral tension” through which a large body of contemporary art instil a sensation within us that “beauty can mask the real and dazzle and distract us from hardship or injustice” (Steiner); the tortured search for “impossible reconciliations” between pleasure and political commitment, complicity and shame, conformity and rebellion, mask and over-exposure, miscegenation and globalising uniformity… the unnerving sensation that both the Baroque and the neo-Baroque – its imperfect double – express a beauty that is, consequently: “beyond good and evil”.
But at the same time we wanted an exhibition that can be enjoyed, even, I would say, one that gives pleasure of all kinds since, as already mentioned, the original Baroque was an art that attacked the senses from two directions: spiritual and Dionysian (The Ecstasy of Santa Teresa by Bernini for the Cappella Cornaro, with its allegorical fusion of myticism and eroticism would be the mirror into which – even today – some artists look with varying results, which as Calabrese says, makes us “more or less” neo-Baroque PUBLICATIONS:
As part of the exhibition, three publications will be produced:
The first is a catalogue of 85 pages that compiles an informative listing of all of the 70 artists participating in the exhibition. There will be a print run of 20,000 copies which will be distributed among everyone visiting the exhibition.
The second is a reference book of almost 400 pages that compiles texts from 18 national and international specialists on different areas – visual arts, aesthetics, literature, cinema, theatre etc. – related to the content of the exhibition.
Texts by: Javier Panera, Omar Calabrese, Victor Zamudio-Taylor
Antonio Zaya, Angela Ndalianis, Fernando Rodríguez de la Flor,
Veit Loers, Pedro Aullón de Haro, Frans Haks, Fernando Castro, Javier Pérez Bazo, Omar Pascual, Vittoria Borsó, Paco Barragán, Angel Rodríguez Abad, Suzette Sánchez, Antonio Domínguez Leiva, Andrés Isaac Santana.
A third publication will include not only theoretical texts but also images from all the works in the exhibition as well as the installations created in situ for the DA2, Palacio de Abrantes, and Santo Domingo exhibition spaces.
BAROQUE AND NEO-BAROQUE – THE HELL OF THE BEAUTIFUL
Distribution of artists according to spaces
DA2. DOMUS ARTIUM 2002. (Interior)Franz Ackerman, Pablo Alonso, Matthew Barney, Judith Barry, Philippe Bradshaw, Fernanda Brunet, Berlinde de Bruyckere, Lee Bul, Catarina Campino, Nathan Carter, Jake and Dinos Chapman, Janieta Eyre, Inka Essenhigh, Bill Henson, Timothy Hutchings, Charles Júshaz-Alvarado, Yayoi Kusama, Hew Locke, Robert Longo, Teresa Margolles, Enrique Marty, Masbedo, Tony Matelli, Jonathan Meese, Julie Mehretu, Juan Muñoz, David Nebreda, Lars Nilsson, Erwin Olaf, Javier Pérez, Wang Qing Song, Fiona Rae, Elena del Rivero, Bernardí Roig, , Aura Rosenberg, Thomas Schütte, Sery C, Elisa Sighicelli & Marzia Migliora, Richard Stipl, Eve Sussman, Una Szeemann, Sam Taylor-Wood, Janaina Tschäpe, , Bill Viola, Tim White, Won Ju Lim, Liu Zheng.DA2. DOMUS ARTIUM 2002. (Exteriors)AES+F, Alex Campoy, Jason Rhoades, Arnaldo Morales, Teresa Serrano, Julian Rosefeldt
PALACIO DE ABRANTES
Vasco Araujo, Assume Vivid Astro Focus, Raul Cordero, Thomas Glassford, Walter Goldfarb, Dionisio González, Marcos López, Manuel Ocampo, Ruben Ortiz, Betsabée Romero, Fabian Marcaccio, Daniela Rosell, Ray Smith, Vargas Suárez-Universal
SALA SANTO DOMINGO
Jan Fabre
Images by Pablo Alonso, Hew Locke, Tony Matelly, Jake and Dinos Chapman, Thomas Schütte, Berlinde de Bruyckere.
Courtesy of Galerie Jan Wentrup, Berlín. Courtesy of Chery Briskand, Halles Gallery. Courtesy Galeria Andrehn-Schiptjenko, Estocolmo . Courtesy of the artist and Jay Jopling/White Cube, Londres. De Pont Museum of Contemporary Art, Tilburg, NL . Cortesía Hauser&Wirth Collection, Suiza
EL PALACIO DE ABRANTES EN LA EXPOSICIÓN DE NEOBARROCO
El tercer espacio que se ha utilizado para la exposición "Barrocos y Neobarrocos. El Infierno de lo Bello", es el Palacio de Abrantes, situado en la Calle San Pablo de Salamanca.Allí se encuentran la mayoría de artistas latinoamericanos del proyecto, artistas en los cuales la hibridación y la mezcla de culturas se hace presente dando un colorido o una motivación especial a unas obras que nos hablan del monstruo, de la religiosidad, de la seducción, de la pobreza, de la decoración, diferentes aspectos que complementan un exposición donde la presencia latinoamericana nos muestra no tanto su neobarroco sino un barroco persistente desde el siglo XVII, donde el choque de culturas hace que surgan seres magníficos y extraños al mismo tiempo.
Los artistas que exponen sus obras en el Palacio de Abrantes son los siguientes:
Vasco Araujo, Assume Vivid Astro Focus, Raul Cordero, Thomas Glassford, Walter Goldfarb, Dionisio González, Marcos López, Manuel Ocampo, Ruben Ortiz, Betsabée Romero, Fabian Marcaccio, Daniela Rosell, Ray Smith, Vargas Suárez-Universal.Las fotografías corresponden a los siguientes artistas:
Manuel Ocampo
El Molestador
1998
Mixta sobre tela
150 X 150 cm
Cortesía Colección Jauregía (Irurita-Navarra)
assume vivid astro focus
Walking on Thin Ice, 2002
DVD, colour, sound
5 minutes, 20 seconds, looped
Edition of 10 + 1 AP.
Collection of Javier Peres, Los Angeles. Courtesy of Peres Projects, Los Angeles Berlin
MAS 5000 PERSONAS HAN VISITADO LA EPXOSICIÓN EN LA PRIMERA SEMANA. ¿TE LO VAS A PERDER?
JAN FABRE Y SU INSTALACIÓN UMBRACULUM EN LA EXPOSICIÓN BARROCOS Y NEOBARROCOS
La exposición Barrocos y Neobarrocos ocupa tres espacios en la ciudad de Salamanca, el Domus Artium, el Palacio de Abrantes (dedicado a artistas latinoamericanos) y la Sala de Exposiciones de Santo Domingo de la Cruz, donde Jan Fabre ha expuesto una maravillosa instalación que lleva por título "Umbraculum"
Nacido en 1958 en Anvers, en donde vive y trabaja. Fundador de la revista pluridisciplinar Janus. Ha dirigido la última edición del Festival de Avignon. Jan Fabre es un creador inclasificable, en el que se combinan una actividad muy fecunda e iconoclasta como director teatral, coreógrafo, escenógrafo, actor, etc, y una producción plástica que comprende dibujos, esculturas, instalaciones y performances inmortalizadas en películas.
Tanto su obra escénica como su obra plástica es una búsqueda continua de la belleza absoluta y de la espiritualidad. Todo su trabajo se inscribe en un espacio de tensión entre orden y caos y se caracteriza por la fuerte potencia visual y la tensión psicodramática. De hecho artista y escenógrafo son indisociables en la personalidad de Jan Fabre.
Fabre somete el cuerpo y la mente de sus actores y espectadores a un permanente estado de ansiedad, todo se lleva siempre hasta las últimas consecuencias buscando un cierto estado de perturbación emocional y sublimidad en la deconstrucción de los estereotipos anatómicos y la actitud unívoca e hiperestetizante de nuestra sociedad.
La instalación Umbráculum fue presentada por primera vez en el festival de Avignon de 2001 nos muestra varios objetos como maquinaria industrial pesada y sillas de ruedas y sillones suspendidos en el aire y recubiertos de escarabajos. El escarabajo es un elemento usado con mucha frecuencia en su trabajo tanto por su inquietante valor plástico como por el valor simbólico del mismo aludiendo a estados de protección, mutación y doble identidad. Bajo ellos descubrimos la inquietante figura de un monje realizado con corteza de huesos, que remite a una pesadilla gótico-romántica en la que el espectador debe encontrar los hilos narrativos a través de su relación con anteriores obras del mismo artista.
Umbraculum/A place in the shadow away from the world to think and work
Umbraculum/ Un lugar en la sombra lejos del mundo para pensar y trabajar
2001
Instalación
Cortesía Deweer Art Gallery, Otegem
Podeis encontrar mas información sobre sus proyectos artísticos y teatrales en su web oficial, la información se encuentra en flamenco, francés e inglés.
Nacido en 1958 en Anvers, en donde vive y trabaja. Fundador de la revista pluridisciplinar Janus. Ha dirigido la última edición del Festival de Avignon. Jan Fabre es un creador inclasificable, en el que se combinan una actividad muy fecunda e iconoclasta como director teatral, coreógrafo, escenógrafo, actor, etc, y una producción plástica que comprende dibujos, esculturas, instalaciones y performances inmortalizadas en películas. Tanto su obra escénica como su obra plástica es una búsqueda continua de la belleza absoluta y de la espiritualidad. Todo su trabajo se inscribe en un espacio de tensión entre orden y caos y se caracteriza por la fuerte potencia visual y la tensión psicodramática. De hecho artista y escenógrafo son indisociables en la personalidad de Jan Fabre.
Fabre somete el cuerpo y la mente de sus actores y espectadores a un permanente estado de ansiedad, todo se lleva siempre hasta las últimas consecuencias buscando un cierto estado de perturbación emocional y sublimidad en la deconstrucción de los estereotipos anatómicos y la actitud unívoca e hiperestetizante de nuestra sociedad.
La instalación Umbráculum fue presentada por primera vez en el festival de Avignon de 2001 nos muestra varios objetos como maquinaria industrial pesada y sillas de ruedas y sillones suspendidos en el aire y recubiertos de escarabajos. El escarabajo es un elemento usado con mucha frecuencia en su trabajo tanto por su inquietante valor plástico como por el valor simbólico del mismo aludiendo a estados de protección, mutación y doble identidad. Bajo ellos descubrimos la inquietante figura de un monje realizado con corteza de huesos, que remite a una pesadilla gótico-romántica en la que el espectador debe encontrar los hilos narrativos a través de su relación con anteriores obras del mismo artista.
Umbraculum/A place in the shadow away from the world to think and work
Umbraculum/ Un lugar en la sombra lejos del mundo para pensar y trabajar
2001
Instalación
Cortesía Deweer Art Gallery, Otegem
Podeis encontrar mas información sobre sus proyectos artísticos y teatrales en su web oficial, la información se encuentra en flamenco, francés e inglés.
EL REY INAUGURA LA EXPOSICION BARROCOS Y NEOBARROCOS
El Rey ha inaugurado hoy en el Domus Artium 2002 de Salamanca la exposición Barrocos y neobarrocos. El infierno de lo bello, en la que se exhiben obras de mas 70 artistas nacionales e internacionales. La exposición forma parte del programa Plaza Mayor 2005 que conmemora el 250 aniversario de la Plaza Mayor salmantina y también forma parte de la programación cultural de la XV Cumbre Iberoamericana, que tendrá lugar el 14 y el 15 de octubre en Salamanca.
El comisario de la muestra, Javier Panera, ha explicado a Don Juan Carlos el contenido y significado de las obras, entre las que se incluyen vídeo-instalaciones, esculturas y fotografías, todas ellas con un fuerte impacto visual. Tres puntos de vista complementarios han sido utilizados para la aproximación a lo neobarroco, el primero de ellos el de aquellas obras que citan literalmente el barroco histórico y lo reinterpretan desde el presente, con artistas como Philippe Bradshaw, Lars Nilsson, Elena del Rivero o Eve Sussman, quienes remiten al trabajo de Boucher, Poussin o Velázquez.
El Rey se ha interesado especialmente por la obra 89 seconds at Alcazar, de Eve Sussman, un vídeo que reconstruye los momentos previos a la escena pintada por Velázquez en Las Meninas y revela la escena entera que tenía lugar en el salón del Alcázar cuando el artista se disponía a comenzar el cuadro. También le llamó la atención, según explicó Panera, la escultura Hanne, de Berlinde de Bruyckere, una estatua de mujer en cera y pelo de caballo que entronca con la Magdalena Penitente de Pedro de Mena.
El segundo criterio de selección de las obras ha sido el formal, con trabajos en los que dominan la ornamentación, el impulso alegórico, la tendencia al exceso y a lo grotesco. Es el caso de las creaciones de Mathew Barney, Erwin Olaf, Asume Vivid, Fabian Marcaccio o Hew Locke, ante cuya obra Konihoor, un collage confeccionado con plantas y figuras de plástico y una amalgama de objetos como varitas mágicas e insectos de juguete, bromeó el Rey cuando supo que estaba inspirado en la Reina de Inglaterra.
La exposición se completa con obras consideradas conceptualmente barrocas, como las escenografías de Jan Fabre, Judith Barry o Juan Muñoz. En esta categoría se enmarcan también las filmaciones del alemán Julián Rosefeldt, una serie de nueve vídeos que reflexionan sobre la inmigración y examinan, mediante el retrato de varias minorías étnicas, los estereotipos bajo los que se percibe a los inmigrantes. En este punto, el comisario ha dicho que Don Juan Carlos "se mostró entusiasmado" con la obra de Rosefeldt "por su fuerte contenido social".
Además, muchas de las obras mostradas en el centro salmantino remiten a cuestiones tradicionales del Barroco como el amor, la muerte, el tormento, el éxtasis y la metamorfosis.
Mañana, día 5 de Octubre, se inaugura la exposición en los otros dos espacios de la ciudad, el Palacio de Abrantes y la Sala de Santo Domingo, esta última incluye una magnifica instalación del artista belga Jan Fabre.
En la foto se puede apreciar al rey con algunos de los artistas participantes en la muestra, así como comisarios de la exposición.
El comisario de la muestra, Javier Panera, ha explicado a Don Juan Carlos el contenido y significado de las obras, entre las que se incluyen vídeo-instalaciones, esculturas y fotografías, todas ellas con un fuerte impacto visual. Tres puntos de vista complementarios han sido utilizados para la aproximación a lo neobarroco, el primero de ellos el de aquellas obras que citan literalmente el barroco histórico y lo reinterpretan desde el presente, con artistas como Philippe Bradshaw, Lars Nilsson, Elena del Rivero o Eve Sussman, quienes remiten al trabajo de Boucher, Poussin o Velázquez.
El Rey se ha interesado especialmente por la obra 89 seconds at Alcazar, de Eve Sussman, un vídeo que reconstruye los momentos previos a la escena pintada por Velázquez en Las Meninas y revela la escena entera que tenía lugar en el salón del Alcázar cuando el artista se disponía a comenzar el cuadro. También le llamó la atención, según explicó Panera, la escultura Hanne, de Berlinde de Bruyckere, una estatua de mujer en cera y pelo de caballo que entronca con la Magdalena Penitente de Pedro de Mena.
El segundo criterio de selección de las obras ha sido el formal, con trabajos en los que dominan la ornamentación, el impulso alegórico, la tendencia al exceso y a lo grotesco. Es el caso de las creaciones de Mathew Barney, Erwin Olaf, Asume Vivid, Fabian Marcaccio o Hew Locke, ante cuya obra Konihoor, un collage confeccionado con plantas y figuras de plástico y una amalgama de objetos como varitas mágicas e insectos de juguete, bromeó el Rey cuando supo que estaba inspirado en la Reina de Inglaterra.
La exposición se completa con obras consideradas conceptualmente barrocas, como las escenografías de Jan Fabre, Judith Barry o Juan Muñoz. En esta categoría se enmarcan también las filmaciones del alemán Julián Rosefeldt, una serie de nueve vídeos que reflexionan sobre la inmigración y examinan, mediante el retrato de varias minorías étnicas, los estereotipos bajo los que se percibe a los inmigrantes. En este punto, el comisario ha dicho que Don Juan Carlos "se mostró entusiasmado" con la obra de Rosefeldt "por su fuerte contenido social".Además, muchas de las obras mostradas en el centro salmantino remiten a cuestiones tradicionales del Barroco como el amor, la muerte, el tormento, el éxtasis y la metamorfosis.
Mañana, día 5 de Octubre, se inaugura la exposición en los otros dos espacios de la ciudad, el Palacio de Abrantes y la Sala de Santo Domingo, esta última incluye una magnifica instalación del artista belga Jan Fabre.
En la foto se puede apreciar al rey con algunos de los artistas participantes en la muestra, así como comisarios de la exposición.