Friday Jam Session
... Hoy me voy al pub, como está mandao en todas las biblias inglesas. (Saint Friday Evening, 2.34.12)
Hoy vamos a un pub genial cerca de Gunnersbury Station. No es como esos sitios míticos y carismáticos de Barcelona. Es un sitio particularmente acogedor, al estilo London-modern-life. (Yo ya me entiendo... qué consuelo), y queda cerca de casa.
Esta semana ha sido muy diferente al resto. Aparte de que he tenido más trabajo que en todos los meses anteriores, me siento como si ya estuviera en el avión de vuelta. La gente de la empresa me mira con otros ojos. No se puede negar que confiere autoridad, eso de que sepan que me voy a poner al frente de una clase. Es como si alguien de fuera hubiera tenido que venir a decirles "eh, que la pobre sea de letras no quiere decir que sea borderline, quiere decir que tiene otros talentos"
Nos queda mucho por aprender del resto de Europa, si queremos ser europeos. No digo que ser europeos sea mejor ni peor, sólo digo que tenemos mucho que cambiar. Es como una denominación de origen: nadie te dice que el Ribeiro sea mejor que otro; sólo, que si quieres ponerle el sello de Ribeiro, tienes que someterte a unas reglas. Pues esto es lo mismo.
A ustedes todo esto, puesto así, les parecerá de una obviedad casi infantil. A mí, después de trabajar en esta megaempresa española en medio de Londres unos meses, me parece un tema crucial. No sirven de nada todas las clases de inglés del mundo si no tenemos un cerebro lo suficientemente flexible como para adaptarnos también a la cultura. Esto lo he repetido hasta la saciedad, pero no parece hacer mucha mella en los expatriados. (Es curioso, pero las mujeres, al menos en esta empresa, se han adaptado mucho mejor que los hombres. No, no quiero generalizar, sólo estoy hablando del grupo de treinta y pico personas que conozco)
En fin, estoy muy, muy contenta de haber vivido esta experiencia, porque creo que me ha dado una visión muy realista de lo que es el mercado de trabajo, y de lo que va a ser cada vez más, con el tratado de Bolonia y toda la pesca. Tenemos que acostumbrarnos a concebir las lenguas extranjeras como herramientas de comunicación, no como asignaturas que "es que soy un negado, es que soy una negada". No hay negaciones que valgan: se puede ser mejor o peor, pero en un currículum, hoy en día, el nivel de inglés es indispensable. Y es con toda esa exigencia, que vuelvo a España, y que me voy a tener que armar de paciencia para ir cambiando protocolos.
En mi clase se va a ver mucho cine. En mi clase se van a leer libros de verdad, y se van a redactar escritos de verdad. En mi clase se va a pencar durísimo. En mi clase no van a existir ni los negados, ni las negadas. En mi clase, todo el mundo va a hablar inglés, sea inglés del séptimo de caballería o del sioux más puro, me da igual. En mi clase, se va a necesitar el inglés.
No, no es una declaración de intenciones, aún. Es una especie de enumeración de hechos futuros. Cuando llegue a algún tipo de declaración de intenciones, lo encuadernaré y lo entregaré como memoria del proyecto que tengo que hacer para el postgrado.
...Y last but not least, que menudo caos llevo encima hoy de cosas mezcladas (sin lista! Pánico!) Sólo me queda desearle muuuuy feliz cumpleaños a la niña más mujer que conozco... me gustaría deleitarme en todo lujo de detalles sobre ella, pero no lo voy a hacer. Una, porque ya lo he hecho demasiadas veces y no quiero que se me vuelva una creída. Otra, porque no quiero repetir lo que ya le he escrito en el regalo sorpresa que le voy a enviar (a la mierda que se fue la sorpresa) y para acabar, porque prefiero decírselo con un video que me he encontrado por esos youtubes de dios.
You rock, Ol' Phoebe. Keep kicking ass forever, girl.
And many happy returns...
Comentario:
Cuantiiiisima razón tienes y ojalá aqui en españa todos hubiesen pensado como tu en su momento.
Un beso
Un beso
Comentario:
hi again!
can you tell me what the hell does "you got me thinking of england" means?
i thought it was an idiom and looked it up en the photocpies you gave me and some websites but couldnt find it!
xoxox
can you tell me what the hell does "you got me thinking of england" means?
i thought it was an idiom and looked it up en the photocpies you gave me and some websites but couldnt find it!
xoxox
Comentario:
Me alegro de que tu london experience te esté gustando, a mí no me gustó tanto xDD
Tengo que leerme tus posts anteriores y pasarme más por aquí a ver qué haces por ahí y cómo te va.....Vale olvida esta última frase, ha sonado un poco obsesiva xD
Tengo que leerme tus posts anteriores y pasarme más por aquí a ver qué haces por ahí y cómo te va.....Vale olvida esta última frase, ha sonado un poco obsesiva xD
Comentario:
awwwwwwwww
thaaaank you!
thats sooooo cute!
y si, cuidadin cuidadin que mis humos tienden a subir!! :)
pobres xavales los del año que viene, no saben quien viene xD
por cierto me tienes q decir a que colegio iras porque perdi la esperanza de que cayeras en le mio porque contratos buenos el del directos solo xD
bsss
PD. la sorpresa a la mierda? naaaaaaah!!!
thaaaank you!
thats sooooo cute!
y si, cuidadin cuidadin que mis humos tienden a subir!! :)
pobres xavales los del año que viene, no saben quien viene xD
por cierto me tienes q decir a que colegio iras porque perdi la esperanza de que cayeras en le mio porque contratos buenos el del directos solo xD
bsss
PD. la sorpresa a la mierda? naaaaaaah!!!





