Disfraces, carrozas y jolgorios!
Hola a todos! A penas queda una semana para que comiencen mis exámenes, período en el que me mantendré en silencio, muy a mi pesar. Pero antes de eso, y consciente de que soys muchos los afortunados que dejastéis atrás la época universitaria, me dirijo a vosotros y os recomiendo que busquéis vuelos para Colonia ya que el próximo día 3 de febrero comienzan los carnavales en la ciudad renana que se extenderán hasta el día 9, y merece la pena vivirlos de cerca.

Los colonienses tienen fama de gozar de un gran sentido del humor que se manifiesta en cualquier época del año, pero de forma especial en los Carnavales, una burla a la ética laboral de los alemanes. Todo empieza con el Weiberfastnacht, el jueves anterior al miércoles de Ceniza que es el carnaval de las mujeres, día en que éstas (o nosotras) hacen cosas como cortar la corbata de sus jefes y colegas de trabajo (tradición curiosa ésta, ¿verdad?). La fiesta sigue durante todo el fin de semana, con más de 50 desfiles de ingeniosas carrozas que transportan a los personajes típicos del Carnaval de Colonia y a todos aquellos que se animan a subirse a ellas con disfraces de lo más dispares.
Si no sabéis de qué disfrazaros podéis recurrir a alguno de los personajes típicos del Carnaval de Colonia: la Funkenmariechen y la conocida como trilogía coloniense, Das Klöner Dreigestirn. El primero de ellos es un término que designa en general a las bailarinas que se unen a un grupo de danza. Aquí os muestro una foto con la trilogía coloniense de este año para que os hagáis una idea.

Das Kölner Dreigestirn 2005
Das Kölner Dreigestirn está compuesta por el príncipe, el campesino y la doncella. En enero, se celebra la coronación de estos tres personajes y su reinado dura hasta el martes de carnaval a medianoche, día en el que se quema el Nubbel, un monigote de paja disfrazado que pondrá fin a la fiesta. Hasta entonces, la trilogía representa al carnaval de Colonia en todas las ceremonias oficiales.
Si continuamos con los festejos, el domingo tiene lugar el desfile de Veedelszöch y el Schullzöch o desfile de máscaras popular y estudiantil. Al día siguiente, llega el desfile del Rosenmontag (lunes de carnaval), cuando se celebra la legendaria cabalgata en la que participan multitud de carrozas, comparsas, charangas y chirigotas que, con su particular ingenio parodian un tema de actualidad que propone cada año la comisión organizadora de festejos.
"Si has estado en el desfile y lo has visto es que no estabas en el desfile", este refrán coloniense refleja muy bien la realidad del carnaval. Significa que lo normal es estar demasiado ocupado bailando, cantando, bebiendo, saltando y gritando el saludo del carnaval, "¡Alaaf!", bien dentro de los pubs o en la calle siguiendo las comparsas y carrozas del desfile como para enterarse de lo que sucede a tu alrededor.
El carnaval se despide en la medianoche del martes, como he dicho antes, con la quema del Nubbel. En la noche del miércoles de ceniza se celebra una tradicional cena que ya anuncia la Cuaresma, donde se reúnen las agrupaciones y el menú típico es a base de pescado.
Programa del carnaval de Colonia 2005:
Weiberfastnacht: jueves, 3 de febrero.
Schull y Veedelszöch: domingo, 6 de febrero.
Rosenmontagszug: lunes, 7 de febrero.
Nubbel-Verbrennung: martes, 8 de febrero.
Encontraréis más información en los siguientes enlaces:
koelnerkarneval.de
karneval.de
karnevalsorden-museum.de Museo del Carnaval.

Los colonienses tienen fama de gozar de un gran sentido del humor que se manifiesta en cualquier época del año, pero de forma especial en los Carnavales, una burla a la ética laboral de los alemanes. Todo empieza con el Weiberfastnacht, el jueves anterior al miércoles de Ceniza que es el carnaval de las mujeres, día en que éstas (o nosotras) hacen cosas como cortar la corbata de sus jefes y colegas de trabajo (tradición curiosa ésta, ¿verdad?). La fiesta sigue durante todo el fin de semana, con más de 50 desfiles de ingeniosas carrozas que transportan a los personajes típicos del Carnaval de Colonia y a todos aquellos que se animan a subirse a ellas con disfraces de lo más dispares.
Si no sabéis de qué disfrazaros podéis recurrir a alguno de los personajes típicos del Carnaval de Colonia: la Funkenmariechen y la conocida como trilogía coloniense, Das Klöner Dreigestirn. El primero de ellos es un término que designa en general a las bailarinas que se unen a un grupo de danza. Aquí os muestro una foto con la trilogía coloniense de este año para que os hagáis una idea.

Das Kölner Dreigestirn está compuesta por el príncipe, el campesino y la doncella. En enero, se celebra la coronación de estos tres personajes y su reinado dura hasta el martes de carnaval a medianoche, día en el que se quema el Nubbel, un monigote de paja disfrazado que pondrá fin a la fiesta. Hasta entonces, la trilogía representa al carnaval de Colonia en todas las ceremonias oficiales.
Si continuamos con los festejos, el domingo tiene lugar el desfile de Veedelszöch y el Schullzöch o desfile de máscaras popular y estudiantil. Al día siguiente, llega el desfile del Rosenmontag (lunes de carnaval), cuando se celebra la legendaria cabalgata en la que participan multitud de carrozas, comparsas, charangas y chirigotas que, con su particular ingenio parodian un tema de actualidad que propone cada año la comisión organizadora de festejos."Si has estado en el desfile y lo has visto es que no estabas en el desfile", este refrán coloniense refleja muy bien la realidad del carnaval. Significa que lo normal es estar demasiado ocupado bailando, cantando, bebiendo, saltando y gritando el saludo del carnaval, "¡Alaaf!", bien dentro de los pubs o en la calle siguiendo las comparsas y carrozas del desfile como para enterarse de lo que sucede a tu alrededor.
El carnaval se despide en la medianoche del martes, como he dicho antes, con la quema del Nubbel. En la noche del miércoles de ceniza se celebra una tradicional cena que ya anuncia la Cuaresma, donde se reúnen las agrupaciones y el menú típico es a base de pescado.
Programa del carnaval de Colonia 2005:
Weiberfastnacht: jueves, 3 de febrero.
Schull y Veedelszöch: domingo, 6 de febrero.
Rosenmontagszug: lunes, 7 de febrero.
Nubbel-Verbrennung: martes, 8 de febrero.
Encontraréis más información en los siguientes enlaces:
koelnerkarneval.de
karneval.de
karnevalsorden-museum.de Museo del Carnaval.
La ciudad de los medios de comunicación
Queda poco para mi partida a Colonia donde terminaré mis estudios de Periodismo. He buscado información sobre los medios de comunicación en este ciudad y me ha sorprendido saber que Colonia cuenta con una notable red de medios de información propios. Los impresores y editores de libros, y de periódicos, gozan de una tradición secular en Colonia. El sector de los medios de comunicación se ha beneficiado de esta circunstacia en tiempos más recientes y ha experimentado un gran desarrollo. Colonia es considerada como la capital alemana de la televisón: cuenta con ocho cadenas emisoras, entre ellas una regional (Westdeutscher Rundfunk: WDR), tres programas de la RTL, Viva, Vox y varias cadenas de radiodifusión (Deutsche Welle, DeutschlandRadio, Westdeutscher Rundfunk, RadioKöln); con estudios de grabación; un complejo consagrado a los medios eléctronicos (se imparten estudios superiores de periodista on-line) y una Escuela Superior de CIencias de la Información y la Comunicación, que es adonde iré a estudiar el próximo semestre, a la Fachhochschule Köln.


XX Jornada Mundial de la Juventud Colonia
Este nuevo año 2005, en el que tan sólo llevamos catorce días escasos de peregrinaje, mietras que en España hemos dado la bienvenida al año Quijote y hemos despedido el año compostelano Xacobeo 2004; en Alemania, ha comenzado la cuenta atrás para la celebración de la XX Jornada Mundial de la Juventud Colonia 2005.

“Welcome to Köln 2005” con esta invitación en el verano de 2002 desde Toronto, comenzó la cuenta atrás de los preparativos para el encuentro internacional en Colonia. En Nueva York. 800.000 jóvenes celebraban entonces junto al Papa la Eucaristía de Clausura de la XVII Jornada Mundial de la Juventud. A final del evento, el Papa Juan Pablo II promulgó las siguientes palabras:
“En la impresionante Catedral de Colonia, serán adorados los Reyes Magos, quienes siguiendo a la estrella guía fueron dirigidos hacia Cristo. Vuestro peregrinaje a Colonia comienza hoy. Cristo los espera para celebrar la XX Jornada Mundial de la Juventud”.
Del 11 al 21 de agosto de 2005 el Papa invita a los jóvenes de todo el mundo a la XX. Jornada Mundial de la Juventud que se realiza en Alemania. Una vez concluidos los encuentros en la diócesis alemanas (del 11 al 15 de agosto de 2005) los invitados internacionales y los anfitriones ser reunirán para las celebraciones principales en el Arzobispado de Colonia.
“Hemos venido a adorarle” (Mt 2,2)
El lema elegido para esta jornada proviene del Evangelio de San Mateo y dice. “Hemos venido para adorarle”. Es un tema que permite a los jóvenes de cada continente recorrer idealmente el itinerario de los Reyes Magos, cuyas reliquias se veneran en la catedral de Colonia, y encontrar como ellos, al Mesías de todas las naciones. La anterior XIX Jornada Mundial de la Juventud caminaba con el lema “Queremos ver a Jesús” (Jn 12,21), pregunta que algunos griegos le hicieron un día a los Apóstoles. Querían saber quién era Jesús y de dónde venía.
¿Qué es y qué significa la JMJ?
La XX Jornada Mundial de la Juventud Colonia 2005 es la peregrinación de los jóvenes y una celebración de encuentro y solidaridad, a la que están invitados los jóvenes de todo el mundo. El objetivo del festejo es extender la nueva evangelización que también está destinada a los jóvenes, y que constituye uno de los principales intereses del Papa Juan Pablo II: celebración de Fe y el Encuentro.

Ganador del concurso creativo con el lema "Día Mundial de la Juventud y la Modernidad"
¿Quiénes son los esperados?
LaJornada Mundial de la Juventud es una fiesta de la Fe, a la que están invitadas personas de entre 16 y 30 años de edad de aproximadamente 120 países, católicos y no. Se espera recibir a 400.000 personas inscritas, un total que podría duplicarse en los últimos días. Además, se reunirán 600 Obispos y Cardenales y 4.000 periodistas internacionales.
Significado del logotipo oficial
El logotipo pretende simbolizar a través de su concepción dinámica y clara de sus elementos la esencia y carácter de la Jornada Mundial de la Juventud 2005 en Colonia.

Si pincháis en la imagen podréis ir a un enlace donde encontraréis información sobre lo que significan los iconos que componen el logo.
Programa de actividades
Si pincháis aquí podréis encontrar información sobre el programa de actividades del encuentro. La planificación se encuentra todavía en desarrollo y los eventos y horarios pueden ser modificados bajo ciertas circunstancias. Pero este link es a la fuente oficial del evento y el cuadro de actividades que encontraréis será actualizado.
¿Cómo inscribirse para participar en la XX Jornada Mundial de la Juventud 2005?Si estás interesado en participar en este encuentro puedes dirigirte a este enlace donde encontrarás toda la información para el procedimiento de inscripción.
He recogido aquí los testimonios y experiencias de anteriores jornadas de la Delegación Diocesana de Infancia y Juventud, Arzobispado de Madrid.
Roma 2000
Toronto 2002
Acreditación para periodistas
Los periodistas interesados en acreditarse para el evento, pueden registrarse desde el pasado 1 de enero, en la página web oficial de la JMJ. En ella podréis encontrar las instrucciones y requisitos necesarios para el procedimiento. Desde la página oficial agradecen hacerlo lo antes posible.
Para preguntas o entrevistas podéis dirigiros al Sr. Mathias COP, portavoz de prensa de la Jornada Mundial de la Juventud. Para contactarse: presse@wjt2005.es
Enlaces de interés:
www.wjt2005.de Sitio Oficial de la XX Jornada Mundial de la Juventud colonia 2005 (en español, francés, italiano, inglés y alemán).
www.vatican.va Sitio del Vaticano para las Jornadas Mundiales de la Juventud (en español, francés, italiano, inglés, alemán y portugués).
www.archimadrid.es Delegación Diocesana de Infancia y Juventud, Arzobispado de Madrid.
www.jmj2005.fr Portal joven de la Iglesia Católica de Francia (en francés)
www.gmg2005.it La página de la Conferencia Episcopal Italiana acerca de la JMJ 2005 (en Italiano).

“Welcome to Köln 2005” con esta invitación en el verano de 2002 desde Toronto, comenzó la cuenta atrás de los preparativos para el encuentro internacional en Colonia. En Nueva York. 800.000 jóvenes celebraban entonces junto al Papa la Eucaristía de Clausura de la XVII Jornada Mundial de la Juventud. A final del evento, el Papa Juan Pablo II promulgó las siguientes palabras:
“En la impresionante Catedral de Colonia, serán adorados los Reyes Magos, quienes siguiendo a la estrella guía fueron dirigidos hacia Cristo. Vuestro peregrinaje a Colonia comienza hoy. Cristo los espera para celebrar la XX Jornada Mundial de la Juventud”.
Del 11 al 21 de agosto de 2005 el Papa invita a los jóvenes de todo el mundo a la XX. Jornada Mundial de la Juventud que se realiza en Alemania. Una vez concluidos los encuentros en la diócesis alemanas (del 11 al 15 de agosto de 2005) los invitados internacionales y los anfitriones ser reunirán para las celebraciones principales en el Arzobispado de Colonia.
“Hemos venido a adorarle” (Mt 2,2)
El lema elegido para esta jornada proviene del Evangelio de San Mateo y dice. “Hemos venido para adorarle”. Es un tema que permite a los jóvenes de cada continente recorrer idealmente el itinerario de los Reyes Magos, cuyas reliquias se veneran en la catedral de Colonia, y encontrar como ellos, al Mesías de todas las naciones. La anterior XIX Jornada Mundial de la Juventud caminaba con el lema “Queremos ver a Jesús” (Jn 12,21), pregunta que algunos griegos le hicieron un día a los Apóstoles. Querían saber quién era Jesús y de dónde venía.
¿Qué es y qué significa la JMJ?
La XX Jornada Mundial de la Juventud Colonia 2005 es la peregrinación de los jóvenes y una celebración de encuentro y solidaridad, a la que están invitados los jóvenes de todo el mundo. El objetivo del festejo es extender la nueva evangelización que también está destinada a los jóvenes, y que constituye uno de los principales intereses del Papa Juan Pablo II: celebración de Fe y el Encuentro.

¿Quiénes son los esperados?
LaJornada Mundial de la Juventud es una fiesta de la Fe, a la que están invitadas personas de entre 16 y 30 años de edad de aproximadamente 120 países, católicos y no. Se espera recibir a 400.000 personas inscritas, un total que podría duplicarse en los últimos días. Además, se reunirán 600 Obispos y Cardenales y 4.000 periodistas internacionales.
Significado del logotipo oficial
El logotipo pretende simbolizar a través de su concepción dinámica y clara de sus elementos la esencia y carácter de la Jornada Mundial de la Juventud 2005 en Colonia.

Si pincháis en la imagen podréis ir a un enlace donde encontraréis información sobre lo que significan los iconos que componen el logo.
Programa de actividades
Si pincháis aquí podréis encontrar información sobre el programa de actividades del encuentro. La planificación se encuentra todavía en desarrollo y los eventos y horarios pueden ser modificados bajo ciertas circunstancias. Pero este link es a la fuente oficial del evento y el cuadro de actividades que encontraréis será actualizado.
¿Cómo inscribirse para participar en la XX Jornada Mundial de la Juventud 2005?Si estás interesado en participar en este encuentro puedes dirigirte a este enlace donde encontrarás toda la información para el procedimiento de inscripción.
He recogido aquí los testimonios y experiencias de anteriores jornadas de la Delegación Diocesana de Infancia y Juventud, Arzobispado de Madrid.
Roma 2000
Toronto 2002
Acreditación para periodistas
Los periodistas interesados en acreditarse para el evento, pueden registrarse desde el pasado 1 de enero, en la página web oficial de la JMJ. En ella podréis encontrar las instrucciones y requisitos necesarios para el procedimiento. Desde la página oficial agradecen hacerlo lo antes posible.
Para preguntas o entrevistas podéis dirigiros al Sr. Mathias COP, portavoz de prensa de la Jornada Mundial de la Juventud. Para contactarse: presse@wjt2005.es
Enlaces de interés:
www.wjt2005.de Sitio Oficial de la XX Jornada Mundial de la Juventud colonia 2005 (en español, francés, italiano, inglés y alemán).
www.vatican.va Sitio del Vaticano para las Jornadas Mundiales de la Juventud (en español, francés, italiano, inglés, alemán y portugués).
www.archimadrid.es Delegación Diocesana de Infancia y Juventud, Arzobispado de Madrid.
www.jmj2005.fr Portal joven de la Iglesia Católica de Francia (en francés)
www.gmg2005.it La página de la Conferencia Episcopal Italiana acerca de la JMJ 2005 (en Italiano).
Aprender alemán es fácil
En los últimos meses, cuando alguien me preguntaba a dónde iba a ir de Erasmus, he comprobado que la próxima pregunta era siempre: "¿Sabes alemán?", y además con un tono de sorpresa.
Esto me ha hecho pensar que el primer obstáculo que ve la gente respecto a Alemania es la dificultad que encierra la lengua. Me gustaría aquí animar a todos los que leáis este artículo a que os acerquéis a este idioma porque no es tan difícil como parece y es cuestión de adentrarse en él. A mi personalmente, me gusta más que el inglés y lo que al principio parecen fonemas fríos y bruscos dan paso a un idioma cálido, y con entonanciones y acentos que recogen matices del francés, del inglés, y del latín. No todo es estrujen, empujen, y bajen...
He recogido a continuación enlaces a diferentes páginas que os pueden servir de ayuda y donde podréis encontrar información sobre: becas, cursos, información para estudiar e investigar en Alemania, etc. Uno de las páginas que me ha parecido más interesante es ésta que os muestro como imagen, que pertenece al Departamento de Filología Alemana de la Universidad Complutense de Madrid (UCM).

En ella, además de todo lo dicho anteriormente, se ofrecen enlaces a recursos bibliográficos y textos electrónicos, instituciones y organizaciones, enseñanza y nuevos medios, medios de comunicación, buscadores, información sobre la cultura, historia, política, costumbres, artes, además de, información de turismo, viajes, medios de transporte, y alojamiento. Es decir, todo lo necesario para conocer Alemania y el idioma alemán. Además, he decidido incluir esta dirección como enlace permanente para que podáis acceder siempre y de forma fácil, sin tener que buscar este artículo próximamente.
Directorio de enlaces:
embajada-alemania Embajada alemana (información para estudiar en Alemania, convalidación de títulos oficiales, solicitudes internacionales de matrícula con ASSIST y becas).
goethe.de Instituto alemán Goethe (información y becas para estudiar e investigar en Alemania).
daad.de DAAD, Servicio alemán de Intercambio Académico (becas para estudiar e investigar en Alemania-año 2005: becas del DAAD, becas de otras organizaciones, enlaces relacionados).
daad.de Base de datos de las becas ofertadas por el DAAD.
goethe.de Goethe Institut (cursos para aprender alemán en Alemania).
href="http://www.hochschulkompass.de/">hochschulkompass.de Hochschulkompass (enlaces a todas las universidades en Alemania, con sus direcciones e información sobre las carreras, cursos, etc.) (inglés y alemán).
Weblog de Gisela Rumold Página de la lectora del DAAD Gisela Rumold en Madrid, y profesora en la Universidad Autónoma en Madrid, con informaciones y enlaces en español).
allstudents.de Informaciones útiles para estudiantes sobre la vida universitaria en Alemania, búsqueda de alojamiento, trabajo, etc.
Studentenseite.de Información útil para estudiantes universitarios sobre la vida universitaria en Alemania (de estudiantes para estudiantes) (en alemán).
studentenwerke.de Studentenwerk (informaciones útiles para estudiantes: vivienda, trabajo, cafeterías de estudiantes, etc) (en alemán).
Suerte y espero que os sean de gran utilidad estas páginas. Si conocéis más u otras que os parezcan más interesantes e imprescindibles, os agradecería que me lo hicierais saber en los comentarios, gracias.
Esto me ha hecho pensar que el primer obstáculo que ve la gente respecto a Alemania es la dificultad que encierra la lengua. Me gustaría aquí animar a todos los que leáis este artículo a que os acerquéis a este idioma porque no es tan difícil como parece y es cuestión de adentrarse en él. A mi personalmente, me gusta más que el inglés y lo que al principio parecen fonemas fríos y bruscos dan paso a un idioma cálido, y con entonanciones y acentos que recogen matices del francés, del inglés, y del latín. No todo es estrujen, empujen, y bajen...
He recogido a continuación enlaces a diferentes páginas que os pueden servir de ayuda y donde podréis encontrar información sobre: becas, cursos, información para estudiar e investigar en Alemania, etc. Uno de las páginas que me ha parecido más interesante es ésta que os muestro como imagen, que pertenece al Departamento de Filología Alemana de la Universidad Complutense de Madrid (UCM).

En ella, además de todo lo dicho anteriormente, se ofrecen enlaces a recursos bibliográficos y textos electrónicos, instituciones y organizaciones, enseñanza y nuevos medios, medios de comunicación, buscadores, información sobre la cultura, historia, política, costumbres, artes, además de, información de turismo, viajes, medios de transporte, y alojamiento. Es decir, todo lo necesario para conocer Alemania y el idioma alemán. Además, he decidido incluir esta dirección como enlace permanente para que podáis acceder siempre y de forma fácil, sin tener que buscar este artículo próximamente.
Directorio de enlaces:
embajada-alemania Embajada alemana (información para estudiar en Alemania, convalidación de títulos oficiales, solicitudes internacionales de matrícula con ASSIST y becas).
goethe.de Instituto alemán Goethe (información y becas para estudiar e investigar en Alemania).
daad.de DAAD, Servicio alemán de Intercambio Académico (becas para estudiar e investigar en Alemania-año 2005: becas del DAAD, becas de otras organizaciones, enlaces relacionados).
daad.de Base de datos de las becas ofertadas por el DAAD.
goethe.de Goethe Institut (cursos para aprender alemán en Alemania).
href="http://www.hochschulkompass.de/">hochschulkompass.de Hochschulkompass (enlaces a todas las universidades en Alemania, con sus direcciones e información sobre las carreras, cursos, etc.) (inglés y alemán).
Weblog de Gisela Rumold Página de la lectora del DAAD Gisela Rumold en Madrid, y profesora en la Universidad Autónoma en Madrid, con informaciones y enlaces en español).
allstudents.de Informaciones útiles para estudiantes sobre la vida universitaria en Alemania, búsqueda de alojamiento, trabajo, etc.
Studentenseite.de Información útil para estudiantes universitarios sobre la vida universitaria en Alemania (de estudiantes para estudiantes) (en alemán).
studentenwerke.de Studentenwerk (informaciones útiles para estudiantes: vivienda, trabajo, cafeterías de estudiantes, etc) (en alemán).
Suerte y espero que os sean de gran utilidad estas páginas. Si conocéis más u otras que os parezcan más interesantes e imprescindibles, os agradecería que me lo hicierais saber en los comentarios, gracias.
¡Ya vienen los Reyes!
¡Feliz año a todos!
Los Reyes están de camino… Mientras tanto los demás, presentes y disfrazados de nosotros mismos pero en el papel de los últimos, recorremos la ciudad, deambulando de tienda en tienda buscando el regalo perfecto. Dudo si en respuesta a un sentimiento de generosidad extremo o víctimas una vez más del consumismo corrupto al que estamos sometidos.
Pero no es éste el motivo que me ha llevado a escribir a vísperas del gran día. Lo que aquí pretendo es tratar un tema delicado y que por lo tanto espero no lean los menores de: pongamos, 18 años, por ejemplo. Y es que hablaré a continuación de las reliquias de los tres Reyes Magos, y por lo tanto de la muerte de éstos (ahora se entiende la dificultad de la cuestión, sobre todo, para con los niños).
Melchor, Gaspar y Baltasar descansan en la catedral de Colonia o Koelner-Dom como le llaman los colonienses (y aprovecho aquí para responder a un comentario donde me preguntaban el gentilicio de los habitantes de Colonia). La Catedral es el emblema de la ciudad y desde el año 1998 figura en la lista de monumentos declarados por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad. Está, además, por sus dimensiones entre una de las 10 mayores iglesias del mundo. Y es que sus torres se elevan 157 metros por encima de la ciudad.

Vista de la Catedral
En 1164 el emperador alemán Federico Barbarroja donó a la ciudad de Colonia las reliquias de los Reyes Magos, previo saqueo de éstas en Milán donde descansaban. En el año 300 la Emperatriz Elena, madre del emperador romano Constantino, se dedicó a rescatar reliquias religiosas. En Saba rescató los restos de los tres susodichos y ordenó su traslado a Constantinopla (la actual Estambul) donde permanecieron durante tres siglos en una capilla ortodoxa, hasta que fueron trasladados a Milán para dar prestigio a esta ciudad.
La afluencia de peregrinos desde entonces ha sido incesante, y a ella se suman los turistas que se acercan a ver la Dom. El cofre-reliquiario que contiene a los Reyes, es un fino trabajo de orfebrería medieval decorado con escenas y estatuillas religiosas. El cofre tiene forma de basílica y es de inmensas proporciones, 2,20 m de longitud, y fue realizada entre 1190 y 1225 por maestros artesanos de la localidad.
En cuanto a la catedral, la construcción se inició en 1248 para acoger las reliquias y se prolongó durante cerca de seis siglos y medio, y es considerada como la primera iglesia de estilo gótico en Renania. El proyecto original se basó en las catedrales de París, Amiens y Reims, la pero la de Colonia superó a las francesas en sus dimensiones.
Un prospecto con la información completa sobre el resto de los monumentos artísticos de la Catedral y las visitas guiadas que se efectúan dentro de ella puede comprarse en KölnTourismus o en el Domforum (Administración de la Catedral) frente a la entrada principal de la Catedral.
Líneas 5, 16, 17, 18, 19
Dom/Hauptbahnhof
Por último, os remito una dirección de internet donde podéis escribir la carta a los Reyes Magos si es que todavía no lo habéis hecho. La compañía aseguradora especializada en asistencia médica, Aresa, ha creado el primer paje virtual, llamado Bitbit, para que los niños, y los no tan niños, puedan enviar sus peticiones a los Reyes Magos de Oriente a través de Internet. Este paje virtual opera como un programa de inteligencia artificial y plantea adivinanzas o juegos de agudeza numérica a los niños a través de un chat.

Fte: Navegante de elmundo.es
¡Feliz día de Reyes y limpiad bien los zapatos!
Los Reyes están de camino… Mientras tanto los demás, presentes y disfrazados de nosotros mismos pero en el papel de los últimos, recorremos la ciudad, deambulando de tienda en tienda buscando el regalo perfecto. Dudo si en respuesta a un sentimiento de generosidad extremo o víctimas una vez más del consumismo corrupto al que estamos sometidos.
Pero no es éste el motivo que me ha llevado a escribir a vísperas del gran día. Lo que aquí pretendo es tratar un tema delicado y que por lo tanto espero no lean los menores de: pongamos, 18 años, por ejemplo. Y es que hablaré a continuación de las reliquias de los tres Reyes Magos, y por lo tanto de la muerte de éstos (ahora se entiende la dificultad de la cuestión, sobre todo, para con los niños).
Melchor, Gaspar y Baltasar descansan en la catedral de Colonia o Koelner-Dom como le llaman los colonienses (y aprovecho aquí para responder a un comentario donde me preguntaban el gentilicio de los habitantes de Colonia). La Catedral es el emblema de la ciudad y desde el año 1998 figura en la lista de monumentos declarados por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad. Está, además, por sus dimensiones entre una de las 10 mayores iglesias del mundo. Y es que sus torres se elevan 157 metros por encima de la ciudad.

En 1164 el emperador alemán Federico Barbarroja donó a la ciudad de Colonia las reliquias de los Reyes Magos, previo saqueo de éstas en Milán donde descansaban. En el año 300 la Emperatriz Elena, madre del emperador romano Constantino, se dedicó a rescatar reliquias religiosas. En Saba rescató los restos de los tres susodichos y ordenó su traslado a Constantinopla (la actual Estambul) donde permanecieron durante tres siglos en una capilla ortodoxa, hasta que fueron trasladados a Milán para dar prestigio a esta ciudad.
La afluencia de peregrinos desde entonces ha sido incesante, y a ella se suman los turistas que se acercan a ver la Dom. El cofre-reliquiario que contiene a los Reyes, es un fino trabajo de orfebrería medieval decorado con escenas y estatuillas religiosas. El cofre tiene forma de basílica y es de inmensas proporciones, 2,20 m de longitud, y fue realizada entre 1190 y 1225 por maestros artesanos de la localidad.
En cuanto a la catedral, la construcción se inició en 1248 para acoger las reliquias y se prolongó durante cerca de seis siglos y medio, y es considerada como la primera iglesia de estilo gótico en Renania. El proyecto original se basó en las catedrales de París, Amiens y Reims, la pero la de Colonia superó a las francesas en sus dimensiones.
Un prospecto con la información completa sobre el resto de los monumentos artísticos de la Catedral y las visitas guiadas que se efectúan dentro de ella puede comprarse en KölnTourismus o en el Domforum (Administración de la Catedral) frente a la entrada principal de la Catedral.
Líneas 5, 16, 17, 18, 19
Dom/Hauptbahnhof
Por último, os remito una dirección de internet donde podéis escribir la carta a los Reyes Magos si es que todavía no lo habéis hecho. La compañía aseguradora especializada en asistencia médica, Aresa, ha creado el primer paje virtual, llamado Bitbit, para que los niños, y los no tan niños, puedan enviar sus peticiones a los Reyes Magos de Oriente a través de Internet. Este paje virtual opera como un programa de inteligencia artificial y plantea adivinanzas o juegos de agudeza numérica a los niños a través de un chat.

Fte: Navegante de elmundo.es
¡Feliz día de Reyes y limpiad bien los zapatos!





